l 外國(guó)專業(yè)人才分類
Classification of Foreign Talents
中國(guó)政府把外國(guó)人才分為A、B、C三個(gè)類別,其中外國(guó)高端人才(A類)無(wú)數(shù)量限制,外國(guó)專業(yè)人才(B類)根據(jù)市場(chǎng)需求限制;其他外國(guó)人員(C類)數(shù)量限制按國(guó)家有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
The Chinese government classifies foreign talents into three categories: A, B and C,there are numerous restrictions on foreign high-end talents (category A),F(xiàn)oreign Professional Talents (Category B) Limited by Market Demand,other foreign personnel (Category C) shall be implemented in accordance with relative regulations.
1. 外國(guó)高端人才(A類)
Foreign Advanced Talents (A Class):
科學(xué)家、科技領(lǐng)軍人才、國(guó)際企業(yè)家、特殊人才
Scientist, Leading talents in science, International entrepreneurs and other Special talents
2. 外國(guó)專業(yè)人才(B類)
Foreign Professionals(B Class)
具有學(xué)士及以上學(xué)位和2年以上工作經(jīng)歷的專業(yè)人士
Professionals with bachelor's degree or above and working experience of more than 2 years
3. 其他外國(guó)人員(C類)
Other Foreign Workers(C Class)
滿足國(guó)內(nèi)勞動(dòng)力市場(chǎng)需求,符合國(guó)家政策規(guī)定的其他外國(guó)人員
Other foreign works who meet the needs of domestic labor market and meet the requirements of national policies
l 外國(guó)人申請(qǐng)工作簽證所需材料
Documents for Applying Working Permit of Foreigner
1. 護(hù)照 Passport;
2. 學(xué)歷證明 Education Certificates;
3. 體檢報(bào)告 Physical Examination;
4. 工作資歷證明 Certificate of Working Experience;
5. 無(wú)犯罪記錄證明 No Criminal Record;
6. 任職證明 Appointment Letter;
7. 聘任單位營(yíng)業(yè)執(zhí)照 Business License;
8. 正面免冠照片 Passport-size Photo;
9. 工作簡(jiǎn)歷 Job Resume;
l 外國(guó)人工作簽證申報(bào)流程
The Process of Applying the Working Permit of Foreigner
步驟一:7 個(gè)工作日
Step 1: 7 Working Days
入境前準(zhǔn)備(Before Entry)
辦理企業(yè)備案 Company Registration in relative bureaus
受理機(jī)構(gòu):廣州市外國(guó)專家局/廣州市公安局出入境管理局(Administration of Foreign Experts / Bureau of Exit & Entry Administration)
步驟二:10 個(gè)工作日
Step 2: 10 Working Days
入境體檢和工作許可(Physical examination and Notice)
持商務(wù)簽證入境體檢,到外國(guó)專家局辦理許可通知(Take Physical Examination and Apply Working Permit Notice)
體檢機(jī)構(gòu):廣東國(guó)際旅行衛(wèi)生保健中心(Health Center of International Traveling of Guangdong)
受理機(jī)構(gòu):廣州市外國(guó)專家局(Administration of Foreign Experts)
步驟三:時(shí)間根據(jù)當(dāng)?shù)厍闆r
Step 3: Time depends on local condition
出境辦理Z簽證(Z Visa)
回本國(guó)辦理Z簽證(Back to Foreigner’s Country for Z Visa)
受理機(jī)構(gòu):駐當(dāng)?shù)氐闹袊?guó)大使館(Chinese Embassy in the Local Area)
步驟四:10個(gè)工作日
Step 4: 10 Working Days
入境辦理《就業(yè)證》(Working Permit)
廣州市外國(guó)專家局辦理《外國(guó)人就業(yè)許可證》(Apply to Administration of Foreign Experts of Working Permit)
受理機(jī)構(gòu):廣州市外國(guó)專家局(Administration of Foreign Experts)
步驟五:20個(gè)工作日
Step 5: 20 Working Days
入境辦理《居留許可》(Resident Permit)
出入境管理局辦理居留許可(Apply to Exit & Entry Administration of Resident Permit)
受理機(jī)構(gòu):廣州市公安局出入境管理局(Bureau of Exit & Entry Administration)
-------------------------
【版權(quán)聲明】
本網(wǎng)站文章版權(quán)歸原作者及“粵灣商盟”所有,內(nèi)容為作者個(gè)人觀點(diǎn)僅供參考。如需轉(zhuǎn)載或引用該等文章的任何內(nèi)容,請(qǐng)私信或郵件溝通授權(quán)事宜,并于轉(zhuǎn)載時(shí)在文章開頭處注明來(lái)源于 “粵灣商盟官網(wǎng)”。未經(jīng)本司書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載或使用該文章中的任何內(nèi)容。
本網(wǎng)站發(fā)布的文章及圖片,已盡可能對(duì)作者來(lái)源進(jìn)行注明,若因故疏漏,造成漏注,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將根據(jù)著作權(quán)人的要求,處理相關(guān)內(nèi)容。本網(wǎng)站有對(duì)此聲明的最終解釋權(quán)。